Tuesday, June 23, 2009

Bicara tentang cinta ...

Masa untuk membuat sedikit pengakuan.

Sejujurnya, selepas aku nekad berhenti sebagai wartawan lebih kurang 5 tahun lalu, aku seperti seorang yang kehilangan sesuatu yang sangat-sangat berharga dan istimewa. I feel like I am total useless. Memang keputusan aku yang buat. Memang aku mahu berhenti sebab hendak tumpukan perhatian pada anak-anak yang semakin membesar. Tugas sebagai wartawan membuatkan aku lelah. Bukan lelah sebab aku sudah bosan dengan rutin ke sana ke mari menemuramah dan menulis berita. Aku bosan terpaksa menghabiskan hampir separuh dari masa dalam kenderaan awam untuk pergi dan balik kerja. Kalau suami yang menghantar, sama juga tekanannya. Bila aku ambil keputusan untuk memandu sendiri ke tempat kerja, aku merasakan yang memandu itu sendiri sudah menjadi satu pekerjaan tetap yang tidak mendatangkan sebarang hasil. Yang aku dapat cuma penat, tekanan.

Jadi bila aku berhenti, aku 'lost'. Aku tidak sesal. Cuma aku sayangkan kerja aku sebagai seorang wartawan. Itulah cinta pertama aku yang aku impi dan angankan sejak usiaku 7 tahun. Rasanya aku pernah bercerita tentang angan aku itu kan? Jadi bila aku dapat apa yang aku impikan selama bertahun-tahun, aku tatang ia bagai minyak yang penuh. Biarpun gajinya tidak seberapa, tapi kepuasan melihat namaku terpampang di dada akhbar melebihi segalanya.

Hampir 3 tahun aku kehilangan. Walaupun ada juga sekali sekala aku menulis untuk majalah atau mana-mana syarikat, rasa kehilangan itu tetap aku rasakan. Tibalah penghujung 2007. Aku cuba untuk menterjemah. Memandangkan aku biasa membuat terjemahan semasa masih seorang wartawan, menterjemah bukan sesuatu yang asing atau sukar bagi aku. Ahhh ... aku sukakannya.

Aku tahu mengenai ITNM melalui blog Puan Ainon Mohamad. Terus aku dapatkan maklumat tentang kursus-kursus yang ditawarkan. Dalam tempoh 2 tahun, lebih 10 kali aku matikan sementara hasrat untuk berkursus di ITNM. Kesempitan wang, ketiadaan masa, penambahan ahli keluarga dan macam-macam lagi penyebab aku tangguhkan hasrat beberapa kali.

Awal tahun ini aku nekad dan mendaftarkan diri. Ali sudah berjalan, Nisaa' sudah lebih berdikari. Aku rasa sudah sampai masanya aku teruskan niat aku yang satu ini. Tapi manusia hanya merancang, Allah yang menentukan. Kursus bulan April yang sepatutnya aku ikuti, terpaksa ditangguhkan lagi. Masalah kewangan, seperti selalu.

Bila masuk bulan May, suami aku gesa aku daftar, sebab dia tahu sudah banyak kali aku bertangguh. Aku daftar dan bayar pendahuluan RM200. Seminggu sebelum tarikh kursus, baru aku sedar yang tempoh 2 minggu kursus itu seiring dengan cuti sekolah. Aduhhh ... aku dapat bayangkan yang aku bakal menghubungi ITNM untuk menangguhkan sekali lagi penyertaan aku. Alhamdulillah ... suamiku tahu aku begitu inginkan sijil ITNM ini. Dia tahu aku mahu jadi penterjemah bertauliah. Dia tahu selagi aku tidak ditauliahkan, aku tidak berani hendak menggelarkan diri ini penterjemah dan selagi itulah aku tidak mempunyai keyakinan diri untuk menerima sebarang kerja-kerja penterjemahan yang besar dan serius.

Begitulah ... akhirnya aku selesai kursus 2 minggu itu walaupun kedemaman kerana keletihan dan terlebih terima maklumat. hehehhehe ...

Sekarang aku paling berbahagia kerana sedang menguliti CINTA yang baru. Aku tak sangka aku akan temuinya selepas 5 tahun kehilangan. I really love it with a passion!
Macam khairyn menyintai penulisan kreatif dengan sepenuh jiwa raganya, aku begitu jua.

Kesimpulannya ... walaupun selama ini kita rasa kita tidak akan boleh 'survive' jika kita tinggalkan sesuatu yang tetap, sebenarnya ada sesuatu yang baru dan lebih mengujakan sedang menanti untuk kita terokai dan nikmati. Aku bersyukur kerana diberi kekuatan untuk meninggalkan cinta pertamaku. Jika kekuatan itu tiada dulu, pasti aku tidak ketemu cinta yang ini. Namun, cinta pertama itu tetap kekal dihati dan tidak pernah padam pun semangatnya.

Alhamdulilah ... Aminnnn ...

Monday, June 22, 2009

Kerja ...

Lama tidak update blog. Bukan malas, cuma internet connection sudah kena potong. hahahhaa .... Tapi lepas ni kena usahakan sambung balik connection sebab .... aku dah dapat kerja yang memerlukan aku mempunyai talian internet sepanjang masa.

Sebenarnya aku dah dapat kerja part-time (baca: full-time) sebagai external translator untuk sebuah syarikat dekat Mid-Valley. Kerja yang tak memerlukan aku keluar rumah awal pagi dan sampai ke rumah lepas Maghrib. Aku boleh teruskan hidup aku seperti biasa. Semua material untuk diterjemah akan diemail kepada aku. Semua terjemahan yang sudah selesai akan dihantar melalui email juga. Segala correspondant dengan editor dan sebagainya juga melalui email. Tiap bulan kalau aku rajin, aku akan dapat bayaran seperti orang bekerja sepenuh masa juga. Bagus kan?

Dalam aku buat kerja part-time ni, aku akan teruskan kerja menulis aku dan terima juga job yang aku boleh buat. Aku juga akan mulakan usaha cari novel-novel yang bagus untuk aku terjemah sebab itulah salah satu sebab aku ambil kursus di ITNM - untuk dapatkan ilmu untuk terjemah buku atau novel yang bagus. Dan dalam waktu yang sama habiskan buku aku masih terhenti di bab 6, tidak berganjak-ganjak.

Haaaa .. itulah kisah aku buat masa ni. Macam manusia paling sibuk dalam dunia je kan. hehehehe ...

Tuesday, June 16, 2009

I am broke! ...

Kursus 2 minggu dah habis. Periksa punnnn dah habis (five-straight-hours of grueling task of translating and writing! kalau tak pass jugak aku tak tau nak kata apa dah!).

Sekarang kena la tunggu dalam sebulan lebih baru dapat results. Pastu tunggu lagi untuk dapat sijil. Irfan tanya, dapat sijil nanti tak kena pakai jubah dengan topi empat segi ke?! Teringin katanya nak tengok ibu naik pentas pakai gitu. hehehehhe .. Aku katakan pada Irfan, sijil tu nanti diambil terus dari pejabat ITNM sahaja. Tiada sebarang upacara penganugerahan sijil yang memerlukan para 'graduan' menaiki pentas dengan memakai jubah dan topi bersegi.

Adakah ini bermakna aku kena sambung belajar untuk penuhi hasrat anak-anak aku? hmmmm .. mari berteleku. ;)

In the meanwhile, I AM TOTALLY BROKE! Takde sapa ke yang nak bagi job translation kat aku yang dah jadi 'certified' translator ni? hehehhehehe ;) .. murah jeee ... below market price! SUNGGUH!

Friday, June 05, 2009

Lu fikirlah sendiri! ...

"The Holy Koran teaches that whoever kills an innocent, it is as if he has killed all mankind; and whoever saves a person, it is as if he has saved all mankind."

Obama, Presiden Amerika - June, 2009 (Mesir)

“Sesungguhnya Allah menyuruh berlaku adil, dan berbuat ihsan, serta memberi bantuan kepada kaum kerabat; dan melarang daripada melakukan perbuatan-perbuatan yang keji dan mungkar serta kezaliman. Dia mengajar kamu (dengan suruhan dan larangan-Nya ini), supaya kamu mengambil peringatan mematuhi-Nya”

Nga Kor Meng, Setiausaha DAP Perak - April, 2009 (Perak, Malaysia)


Yang seorang pemimpin 'antarabangsa', 'dunia', 'besar'. Bukan Islam. Istilah kasarnya, kafir.
Yang seorang pemimpin 'lokal', 'negeri', 'kecil'. Bukan Islam. Istilah kasarnya, kafir.

Seorang ucap dalam Bahasa Inggeris.
Seorang ucap dalam Bahasa Melayu.

Ucapan yang seorang itu didengar dan dikagumi hampir semua orang Islam di dunia ini. Betapa dia dilihat sebagai begitu pandai mengambil hati orang Islam.
Ucapan yang seorang itu didengar dan dikutuk segelintir orang Islam di negara ini. Betapa dia dikata menghina Islam dan penganutnya.

Lu fikirlah sendiri!

Thursday, June 04, 2009

Demi Bahasaku II ...

Fakta menarik yang aku kumpul setakat 4 hari aku di Institut ini.

1) Pakar psycho-linguistic dari UNESCO menyatakan yang kajian mendapati "Penguasaan ilmu akan bertitik-tolak dari penguasaan bahasa ibunda."

2) 28 Ogos 1997 - Perdana Menteri Singapura (ketika itu) Goh Chok Tong membuat kenyataan - "Setelah lebih dari 20 tahun Singapura mengamalkan pelajaran dalam Bahasa Inggeris, hari ini 8 dari 10 orang rakyat Singapura menyesal dilahirkan di Singapura."

3) Di dunia ada lebih 6,000 buah bahasa tetapi hanya 20 bahasa digunakan sebagai bahasa rasmi. Bahasa Melayu dulu terletak di tangga ke-4 selepas Bahasa Inggeris, Mandarin (Perancis, Arab) dan Tamil. Tidak lama lagi Bahasa Melayu akan turun ke tangga ke-7 jika kita biarkan Bahasa Melayu terpinggir sebagai bahasa pendidikan.

4) Sekarang terdapat 120 buah universiti dunia bertaraf antarabangsa yang menawarkan pengajian Bahasa Melayu. Salah satunya adalah Universiti Beijing. Bukan itu sahaja, negara China turut ada Radio Bahasa Melayu sedangkan berapa kerat sangat rakyatnya bertutur bahasa berkenaan.

5) Pahlawan Melayu Melaka, Laksamana Hang Tuah adalah duta Melaka ke negara-negara besar dunia di zamannya. Dia menguasai 12 bahasa termasuk bahasa Cina, Tamil dan Latin. Dia fasih dalam kesemua bahasa itu dalam kedua-dua laras umum (rakyat biasa) dan laras istana.

6) Perkataan Inggeris 'Launch' dipinjam dari perkataan 'lancar' dalam bahasa Melayu. Begitu juga perkataan 'Prau' yang diambil dari perkataan 'Perahu' dalam bahasa Melayu. Kemantapan Bahasa Inggeris kini adalah hasil dari faktor meminjam dari bahasa lain. 65% kosakata serta istilah dalam Bahasa Inggeris adalah pinjaman.

7) Pusat Dagangan Dunia Putra sebenarnya adalah sebuah stor besar. Tahu kenapa?

Tuesday, June 02, 2009

Demi Bahasaku ...

Alhamdulillah.

Hari ini hari kedua aku di Institut Terjemahan Negara Malaysia bagi mendalami ilmu penterjemahan. Banyak yang aku pelajari. Banyak sungguh ilmu-ilmu bahasa Melayu yang aku pelajari. Banyak juga kosakata Melayu yang aku terokai. Terasa amat-amat kerdil. Banyak sungguh yang aku tidak tahu. Pengetahuan aku tentang bahasa ibunda aku sendiri sangat-sangat sedikit. Malu pada diri sendiri. Konon-kononnya hendak jadi penterjemah tapi penguasaan bahasa Melayu sendiri sangat buruk. Memalukan.

Aku juga belajar tentang kenapa belajar Maths dan Science dalam Bahasa Melayu itu penting. Aku tahu tapi dari penerangan yang diberi, aku makin tahu dan makin faham dan aku SANGAT-SANGAT sokong tuntutan GMP itu. Aku tidak mahu anak-anak aku jadi macam orang India, Afrika atau Singapura yang hilang intelek, hilang ilmu, hilang upaya fikir secara kreatif dan hilang jatidiri.

Aku seronok disini. Aku bersyukur kerana diberikan peluang ini. Aku bersyukur sebab aku diberi 'vision' untuk mencari tentang kursus ini dalam internet.

InsyaAllah, hari Sabtu depan aku akan buat yang terbaik dalam peperiksaan yang memakan masa 4 jam itu. Bukan semata-mata untuk lulus dan dapat sijil yang mengiktiraf aku sebagai penterjemah yang berkelayakan, tapi demi BAHASAKU! InsyaAllah.